Thursday, June 11, 2015

Travel to Tottori prefecture 6: Uradome Coast


鳥取旅行 6: 浦富海岸



    

I introduce a part of coast along the Japan Sea, and it is the last of this travel.
Here is the west side of Sanin Kaigan Global Geopark.

今日は、鳥取旅行の最後で、日本海の海岸を一部紹介します。
ここは東西100kmにわたる山陰海岸ジオパークの西の端です。



< 2.  We drove on this road. The north side is upper of this map. >
< 2. 今回の走行ルート、地図の上が北方向 >
Upper map:  a yellow line shows the road, and it is about 70 km in the east and west.
Lower map:  this is the map expanding a red frame of the upper map.
I took these pictures on the yellow line from Uradome Coast of the east to Ajiro harbor of the west with about 3 km.
Photos 3,4,5 are arranged in the order of the photographing.

上の地図: 黄色線がドライブルートで、東西約70kmになります。
下の地図: これは上図の赤枠を拡大した地図です。
写真は黄色線、東の浦富海岸から西の網代漁港の間、約3kmの範囲内で撮影しました。
写真3,4,5は、撮影順に並んでいます。



< 3.  Uradome Coast >
< 3. 浦富海岸 >
These photos were photographed on the west of Uradome Coast. 

写真は浦富海岸の西側で撮影したものです。


    
Upper photos:  this road that a white car is seen on at the photo's left is along the coast.
Auto parks were laid on this road at pivotal points, and the views from these were wonderful.
I photograph these from here.

上の写真: 左側に白い車が見える所が道路で、海岸沿いを走っています。
この道路には、要所要所に駐車場が設けられており、そこからの眺望が素晴らしいです。
写真はここから撮りました。


    
Upper photo: a ship can be seen beyond a large rock island.
This seems a sightseeing ship for islands tour setting off from Ajiro harbor.
Lower photo: a view of Ajiro harbor from a pass.
Tottori Sand Dunes can be seen on the opposite shore indistinctly. 
  
上の写真: 岩の島の向こうに遊覧船が一隻見える。
これは網代港から発着している浦富海岸の島巡りの遊覧船だろう。
下の写真: 網代港に入る峠から港を見下ろした。
対岸遠くに、鳥取砂丘がおぼろげながら見える。

Afterword

As for this travel, we focused on the sightseeing of a grand mountain, a temple of a mountain, and a seacoast, excluding sightseeing of flowers.
Also, we enjoyed seafood of Sanin and a hot spring.
It was more refreshing travel because it was fine weather.

During this series, two foreign nationals asked for the information of two sightseeing spots.
I was delighted that foreign nationals acknowledged Japanese virtues.

I have following travel plans in this year.
It is the 5 countries of the Balkan States including Croatia of August, Guilin in China of September, and Nagano prefecture of October.

Thank you for reading my travel report.


あとがき
今回の旅行は、花巡りを省き、雄大な山と山岳寺院、海岸の観光に絞りました。
それと、山陰ならではの海の幸と温泉を楽しみました。
天気が良かったので、爽快な旅になりました。

今回の連載中に、米国とロシアの方から大山と三徳山三仏寺の問い合わせがありました。
海外の人々に、日本の良さを知ってもらえてブログ冥利に尽きます。

今後、以下の旅行を予定しています。
8月のクロアチア含むバルカン5ヵ国、9月の中国の桂林、10月の長野県。
楽しい旅行記を掲載したいと思っています。

ありがとうございました。





No comments:

Post a Comment