Saturday, March 14, 2015

Winter seashore in Awaji Island 5


淡路島 冬の海岸5


a view from Myoujin-zaki at about 16:00 with changing white balance

< 1.  a view from Myoujin-zaki at about 16:00 with changing white balance >
< 1. 16時頃、明神崎から、ホワイトバランスを変えています >

I introduce my favorite Myoujin-zaki of Awaji Island being along Seto Inland Sea.

今日は、淡路島、瀬戸内海側で私が気に入りの明神崎を紹介します。

Myoujin-zaki

< 2. Myoujin-zaki
< 2.明神崎 >

Upper photo:  a right small mountain over the breakwater is Myoujin-zaki.
Central photo:  the Myojin shrine has been deified on a slightly elevated hilltop of the cape.
Lower photo:  the small shrine is standing as with being protected by pine forest.

一番上の写真: 防波堤の向こうの小さな山が明神崎です。
中央の写真: 岬の小高い丘の上に明神様が祀られている。
一番下の写真: 松林に守られるようにして明神の祠が建っている。


wild landscape of Myoujin-zaki,

< 3. wild landscape of Myoujin-zaki, >
< 3.明神崎の荒々しい景観

The cape being washed by a raging wave of winter leaves only big rocks.
There is a short walking path, and there was once a tunnel made of the natural rock that a person could go through to the other side.

冬の荒波に洗われる岬は大きな岩だけを残している。
ここには短い散策路が作られており、かつては反対側に抜ける自然の岩のトンネルがあった。


views from the cape 

< 4.  views from the cape >
< 4.岬から南北を望む >

Upper photo: I photographed toward south, and we can go to Tusi of Goshiki and the pine forest of Keino in that direction.
Lower photo: I can see Ei-zaki that I went through now.

This series, “Winter seashore in Awaji Island” is the end.
Seashore that I introduced is about 40% of the whole seashore of Awaji Island.
At some future day, I will introduce the remainder seashore, too.

上の写真: 南側を撮っており、五色の都志、慶野松原へと至る。
下の写真: 通り過ぎて来た江井岬が見える。

これで今回の連載「冬の海岸」を終えます。
紹介したのは淡路島の海岸線の約40%ぐらいでしょうか。
いずれ、また残りを紹介します。



No comments:

Post a Comment