Sunday, November 27, 2016

蟹と紅葉を楽しみました 4: 浜坂と湯村温泉






< 1. 蟹のいけす >


今日は、蟹で賑わう浜坂漁港と湯村温泉の蟹料理を紹介します。



 

< 2. 浜坂漁港 1 >



 

< 3. 浜坂漁港 2 >

私は今年5月に、写真左手に見える鬼門崎を遊覧船で巡りました。
その時と打って変わって冬の気配が広がっていました、海はまだ荒れていませんでしたが。
この11月から蟹漁が解禁になったので、またやって来ました。



 

< 4. 蟹の販売店 >

浜坂漁港にあるこの鮮魚店は観光バスなどで来た人で一杯でした。
おそらく観光バスは蟹の買い出しツアーでしょう。
ここの2階にレストランもあります。
皆さん、高い蟹をどんどん買っていくのには驚かされます。


 

< 5. 高嶺の花 >


 

< 6. 旅館「とみや」1 >

「とみや」の庭、右手奥にお気に入りの露天風呂があります。
私はここに泊まるのが2度目、それも半年後にまた来ました。
ここの料理と温泉が非常に気に入りました。
最も、割引の広告が新聞に出たので、飛びついた次第です。



 

< 7. 旅館「とみや」2 >

今回、宿泊した部屋から素晴らしい紅葉を楽しむことができました。
ここはすぐ裏山が迫っており、自然な感じで秋を彩る木々が植えられていた。



 

< 8. 旅館「とみや」3 >

上と同じ場所です。
不動明王が真っ赤な紅葉の中で立っているのが、如何にも日本的です。


夕食の蟹三昧


 

< 9. 蟹料理 1>

A: 茹でたズワイガニと前菜。
B: カニ刺しと地魚お造り。
C: のどぐろの煮つけ
D: カニスキ。
E: 焼きカニ。
私が一番美味しいと思ったのは焼きカニでした。


 

< 10. 蟹料理 2 >

F: カニ茶碗蒸しとカニ天ぷら。
G: カニ雑炊と漬物。
H: デザート。

やはり低料金なので蟹の大きさや量で見劣りしましたが、満腹になりました。

次回に続きます。





Saturday, November 26, 2016

蟹と紅葉を楽しみました 3: 高源寺




*1


今日は、紅葉で知られた高源寺を紹介します。


高源寺について
場所は丹波市青垣町にある臨済宗のお寺です。
山裾から山の斜面にかけて多くの仏閣が建てられている。
創建は14世紀ですが、戦国時代に焼失し、江戸時代に復興された。





< 2. 高源寺の参道 >






< 3. 惣門 >

上の写真: 惣門、最初の門。

下の写真: 惣門を入って右側の庭。






< 4. 山門に向かう階段 >






< 5. 山門 >

上の写真: 山門。

下の写真: 山門前から振り返る。






< 6. 石碑 >






< 7. 心字の池 >

奥の石垣の上から一筋の滝が流れ落ち、手前の「心字の池」に注いでいます。







< 8. 方丈と鐘楼 >

下の写真: 方丈と鐘楼。






< 9. 多宝塔 >






< 10. 黄葉と紅葉 >


残念ながら、紅葉のピークは過ぎていました。
おそらく1週間前頃がピークだったのでしょう。
いつかまた来たいものです。





次回に続きます。




Friday, November 25, 2016

蟹と紅葉を楽しみました 2: 銀山湖から黒川渓谷へ



*1



今日は、銀山湖から黒川渓谷を紹介します。




< 2.播但連絡有料道路 >

上の写真: 市川サービスエリアからの眺め。
下の写真: 播但連絡有料道路を走行中、フロントガラス越しの眺め。





< 3. 銀山湖 1 >

霧雨が時折降る天気でしたが、雲がたなびく山々と紅葉が湖面に映えていました。




< 4. 銀山湖 2 >




< 5. 銀山湖 3 >




< 6. 黒川渓谷、下流側を望む >

この場所がこの渓谷で紅葉が最も美しい所かどうかはわかりませんが、紅葉の盛りは過ぎていました。
川に沿って429号線が走っていたここで撮影しました。
銀山湖と黒川渓谷は標高400mを越えています。




< 7. 黒川渓谷、上流側を望む  >




< 8. 429号線を下って青垣を目指す  >

この道は急な下りが続き、かつ道幅が狭く、対抗車が来たらお手上げです。
それでも杉の森と笹の緑と紅葉が雨に濡れて鮮やかで、深山幽谷を堪能しました。




< 9. 鹿野馬神社 >

目的の高源寺手前で偶然見つけた紅葉の美しい神社を見つけました。




< 10. 鹿野馬神社の前から  >

上の写真: 今下って来た山側を振り返る。
下の写真: 神社の前に架かる橋の上から河岸のもみじを写す。




次回に続きます。

Thursday, November 24, 2016

蟹と紅葉を楽しみました 1: はじめに





*1


私は、2016年11月20と21日に丹波と但馬地方を訪れました。
あいにくの曇りでしたが、蟹と紅葉を楽しんで来ました。
今日は、概要を紹介します。



 
< 2. ドライヴルート、上が北 >

青線が20日、赤線が21日の走行ルートです。
A、BCDEは主な訪問地です。




 
< 3. A、銀山湖 >


 

< 4. B、鹿野馬神社 >


 
< 5. B、高源寺 >


 
< 6. C、浜坂海岸 >



 
< 7.ズワイガニ >

上の写真: C、浜坂漁港の水産物販売店の蟹。
下の写真: D、湯村温泉「とみや」の蟹料理。


 
< 8. D、旅館の部屋から >


 
< 9. E、立雲峡からの竹田城跡遠景 >

中央の山頂に城の石垣が見える。


 
< 10. JR竹田駅 >

上の写真: EJR竹田駅。
下の写真: 道の駅あさごの周辺。




次回に続きます。

Wednesday, November 23, 2016

ロシアとバルト3国、ポーランドを巡る旅 11: サンクトペテルブルグ 5





*1

今日は、黄葉真っ盛りの公園を紹介します。
前回に続いて、ピュートル大帝の夏の宮殿の下の公園を散策します。



 

< 2. 散策マップ >

赤線が散策ルートで、Sがスタート、Eが終わりを示します。
散策は2016年9月29日17:00~18:00で、雲が厚く覆っていました。



 

*3

風が少なかったこともあり、寒さはあまり感じませんでした。
こちらの秋の色は真っ赤ではなく黄金色というところでしょうか。



 

< 4. アダムの噴水 >

上の写真: この噴水は放射状に延びる8本の道の交差部にある。
下の写真: これは海岸に近い方です。


 

< 5.モン・プレジール宮殿 >

上の写真: モン・プレジール宮殿の庭先から、フィンランド湾を望む。
右端の突き出した部分は、噴水群から延びる運河の先になります。

下の写真: モン・プレジール宮殿の海側。
ピュートル大帝が最も初期に建てたもので、お気に入りだったそうです。
非常に小さな建物でした。






 

< 6.モン・プレジール宮殿の庭  >

上の写真: モン・プレジール宮殿の庭。
下の写真: この道を真っすぐ行くとチェスの山の滝に行く。


 



< 7. 太陽の噴水 >

上の写真: 太陽の噴水。
下の写真: いたずらの噴水。
中央に数個の小さな噴水があるのですが、その脇を通ろうとすると両側の木立の中から突然、何本もの噴水が噴出します。
それも無事な人もいれば、かなり濡れる人もいて、笑いの渦でした。
何処かで操作しているのでしょうが、わかりませんでした。



 
*8



 

< 9. ローマの噴水 >

上の写真: 鴨が泳いでいる池もありました。
下の写真: ローマの噴水。
右手の階段上のものが、チェスの山の滝です。





 

< 10.チェスの山の滝 >

上の写真: チェスの山の滝を横から見ている。
下の写真: 坂道を上る途中に見えたレストラン。
昔は宮殿でした。


次回は、これまた壮麗なエカテリーナ宮殿を紹介します。







Tuesday, November 22, 2016

Bring peace to the Middle East! 46: Now, something I think. 2

中東に平和を! 46: 今、思うこと 2



 
< 1. KKK >


I looked at the absurdity of the Middle East last time.
From now on, I will look at negative side of the human family inviting the absurdity.

前回、中東の不条理をみました。
今後は、この不条理を招く人類の負の側面を見て行きます。


 
<  2.  agriculture of Jewish immigrants in Palestine >
< 2. パレスチナでのユダヤ移民の初期農業 >

The unintelligible absurdity 
For example, would you image an economic competition between Jewish immigrants and  indigenous Arab ?
The Jew bought land with much money, and surpassed indigenous Arab with richer investment capital and sophistication.
Do you think that it was a free competition and wasn't a colonial rule?

If you think so, would you image a situation that immigrant group freely came in your neighborhood, buys up the land in large quantities, and does self-indulgently ?
Naturally your nation should establish a law and stop the action.

However, many indigenous groups couldn't take this countermeasure.
One of the Palestinian tragedy is that the Jew having their own country could make a law freely, in contrast, the Arab had not their own country.
For example, the Jew admitted the Arab's right to vote, but, did not allow the Arab to found their political party.
The Jew was very clever.

There is much mechanism producing such absurdity.
However, the world can't well deal with these yet.
I will investigate problems common to all humankind that drove the Middle East into the miserable situation from now on.


見え難い不条理
例えば、パレスチナでのユダヤ人入植者と先住のアラブ人の経済競争を考えましょう。
ユダヤ人は金に飽かして土地を買い、さらに豊かな投資資本と高度な知識をもって、先住者を凌駕する。
皆さんは、これは自由競争であって、植民地支配じゃないと思いますか。

そう思われる方は、現実にあなたの近くに移住者が自由に入って来て、土地などを大量に買い占め好き放題にする状況を想定してください。
当然、国として法を定め対抗手段を取ることになる。

ところが、多くの先住集団はこの対抗手段が取れないのです。
パレスチナの悲劇の一つは、アラブ人には国が無く、国を持ったユダヤ人は都合の良いように法律を作ることが出来たことにあります。
例えばアラブ人に選挙権を認めても政党を作らせないとか。
実に巧です。

このような不条理を生むメカニズムは多々あります。
しかし、世界はこれらにまだうまく対処出来ていない。
これから中東を悲惨な状況に追い込んだ人類共通の問題点を見て行きたい。


 
<  3.  Jews of Warsaw being taken away by German military  >
< 3. ドイツ軍に連行されるワルシャワのユダヤ人 >


Planned themes I take up from now on

1.  About the relation between religion and law
We look at the relation between religion and law by means of comparing the birth of the world religions.
In the Islamic world, the all laws have evolved from the Koran.
Observing the Arab world from the outside, we may feel it a cause that has depressed the Middle East and has interrupted the modernization.
Therefore, through a comparison with the birth of the world religions, we get to know why the Islam had taken the legal system being different from others.
From there, we can understand a role of law.

2. About the birth of a terrorist
We previously saw the situation that terrorism of radical extremist was caused by intensified struggles in the Middle East.

This time, we spotlight an individual and investigate the relations of the terrorism outbreak between European society.
From there, we can know that discrimination and persecution might make people radical,  and become a terrorist.


3. Why does religious persecution occur ?
In the Middle East, the opposition between pagans and denominations became tinderbox.
A problem of the Palestine was caused by the opposition between the Jew and Muslim, but there was the persecution of the Jewish people by the Christian first.
We look at why Christian came to persecute the Jew.
However, this is a phenomenon to be seen in every religions widely.

4.  About some factors to exhaust the society, and to embroil it in devastating fighting.
There were the effect of a colony and the Cold War in the factors of the problems of the Middle East. 
Damage and aftereffects that these two gave human family are serious, but reality people don't recognize it so much.

The reason that people aren't conscious of that much is because that the most of the cases  were started on as national interest protection or defensive measure in an unknown area when a country gets involved in it.

These four themes formed negative side of the world history more or less.
Our peaceful society depends on how we deal with these factors.

This continues the next time.


今後、取り扱う予定のテーマ

1.宗教と法の関わりについて

ここでは、代表的な世界宗教の誕生を比較しながら、宗教と法の関わりを見ます。
イスラム世界ではすべての法律がコーランから発しています。
アラブの外から見れば、これが中東の近代化を阻害し停滞させている一因に見えるかもしれません。
そこで、幾つかの世界宗教の誕生と比較して、なぜイスラム教は他と異なる法制度を取るようにようになったかを見ます。
そこから法の役割が見えて来ます。


2.テロリストの誕生について

今まで中東内部の抗争激化から過激派のテロが生まれる状況を見て来ました。
今度は、個人にスポットを当て、欧州社会とテロ発生の関係を見つめます。
そこから差別と迫害が、人々を先鋭化させテロに走らせる可能性が見えて来ます。


3.なぜ宗教は迫害を生むのか

中東において、異教徒間や宗派間の対立は紛争の火種になっていました。
パレスチナ問題はユダヤ教徒とイスラム教徒との対立ですが、その前にキリスト教徒によるユダヤ教徒の迫害がありました。
ここでは、キリスト教徒がなぜユダヤ教徒を迫害するようになったかを見て行きます。
しかし、これは特定の宗教に限ったことではなく、広く宗教全般に見られる現象です。


 
<  4. agriculture of Japanese immigrants in Manchuria >
< 4. 満州での日本人移民の農業 >
 
4.社会を疲弊させたり、紛争に巻き込む要因について

中東問題の要因に植民地と冷戦の影響がありました。
この二つが人類に与えた被害と後遺症は甚大なのですが、一般にはそれほど認識されていないのが現実です。

これがそれほど意識されない理由は、国がこれに手を染める時、多くは国益保護や防衛手段として始め、また多くの国民にとって見知らぬ地域で行われたからです。


これら4つのテーマは、大なり小なり世界史の負の側面を形作って来ました。
人類が如何にこの要因に対処するかで、平和な社会の到来が決まるでしょう


次回に続きます。


Saturday, November 19, 2016

Bring peace to the Middle East! 45: Now, something I think. 1

中東に平和を! 45: 今、思うこと 1




*1

I widely have investigated the problems of the Middle East till now.
Here, I marshal the problems and show next evolvement.

私は、今まで多方面から中東問題を見て来ました。
ここで、少し問題を整理し、今後の展開を示します。

About the problems of the Middle
The most important problem is civil wars and terrorism that keep happening in the Middle East.
Next problem is exhaustion, refugees, and worsening security in whole Middle East. 
Furthermore, it is terrorism that keeps happening all over the world by Islamic extremists.
It is a serious problem that enormous casualties, refugees, and destruction of living area by bombing.
However, it doesn't seem that the problems stop and peace comes.
For us being outsider, the damages will have become familiar objects.

On the other hand, Europe and America limit refugees of from the Middle East and regard more and more Muslims with hostility.
I am worrying whether it doesn't cause further worsening.

The situation only gets more serious.


中東問題について
やはり一番の問題は、中東で起き続けている内戦とテロです。
次いで、中東全体の疲弊と難民、治安悪化です。
さらにイスラム過激派による世界各地のテロです。
膨大な死傷者や難民、爆撃による生活圏の破壊は甚大です。
しかし、これらが止み平和が来る兆しは見えません。
部外者である私達にとって、この被害も見慣れたものになってしまった。

一方、欧米では中東からの難民を制限し、ムスリムへの敵視しが深まっています。
これが更なる悪化を招かないかと心配です。

事態は深刻さを増すばかりです。



*2

What an absurd world
At first, I wanted to clarify who worsened the Middle East.
Is there a fault in the Middle East?
Or, is there a fault in Europe and America?

In sum, the Middle East became impoverished by the colonization by Ottoman Empire, and by next Empires of Britain and France, and became a undemocratic society.
Furthermore, after World War II, the Britain and the United Nations left a cause of a conflict in Palestine at the time of its withdrawal from the Middle Eastern colony.
After the conflict began, Europe and America, and the Soviet Union supplied a large amount of weapon to both opposing group, for weapon sale and leadership competition in the Cold War and to protect their own interest.
Thus, the war enlarged and came to continue.

On the other hand, if the Middle East merged together and cooperated with the world, this situation would not become so terrible.
However, it was approximately impossible because of the aftereffects of the colony times.
The society was divided to prevent people's solidarity of the nation and a lot of ignorant people was made by the colonial rule like always.
This still continues to bring evil in the world.
In the world, many countries that have an internal trouble and remain stagnant are almost the countries that became the colony once.


不条理な世界
私はこの連載を書くにあたって、誰が悪いのかを明らかにしたかった。
中東に非があるのか?
はたまた、欧米に非があるのか?

要約すると、オスマントルコ、次いで英仏による植民地化で中東は疲弊し非民主的な社会になってしまった。
さらに第二次世界大戦後、中東植民地からの撤収時、英国と国連はパレスチナに紛争の種を残した。
紛争が始まると、欧米とソ連は権益確保、武器販売と冷戦の覇権争いの為に、敵対する両方に武器を大量供給し、戦場は拡大し継続するようになった。

一方で、もし中東が大同団結し、世界と協力していればここまで事態は酷くならなかっただろう。
しかし、これも植民地時代の後遺症の為にほぼ不可能だった。
植民地支配によって、国民の団結を防止するために社会は分断され、また愚民化されたのです。
これは今でも世界に害悪をもたらしている。
世界で内紛を続け低迷している多くの国は、概ね植民地になっていた国です。




*3

Who is bad? Who should take responsibility? 
In simple terms, one that damaged the Middle East is bad, and the responsibility of reviving is clear.
However, ethnic groups to have invaded and countries to have colonized didn't once achieve  appropriate responsibility.

Whom should we impose the obligation on to even if it is clear what is bad?
It will be impossible to impose the obligation of 500 years ago on current Turkish people, or  impose the obligation of 100 years ago on current people of Britain and France.
By doing this, Spaniard may demand the compensation for damages of 700 years ago to the Middle East.
And, do you impose the obligation on Bush and Blair who bombed Iraq for Iraqi imputed crime?

It is hard to say, I think that to forget the grudge as Arab was unlucky is fast road to lucky.
Actually, defeated countries forgot the grudge, and achieved reconstruction by the help of large country of the winner.
In Asia, Vietnam and Japan will be the fine examples.

I feel so empty now.

This continue the next time.




誰が悪いのか? 誰が責任を取るべきか?
単純に考えれば、中東に損害を与えた方が悪く、回復させる責任も明確なはずです。
ところが、過去に侵略した民族や植民地を作った国が応分の責任を果たしたことはない。

仮に悪いとしても、誰に責任を取らせば良いのでしょうか?
500年前の責任を現在のトルコ国民に、100年前の責任を現在の英仏国民に、これは無理でしょう。
これを言えば、スペイン人は700年前の損害賠償を中東に請求するかもしれません。
また13年前、無実のイラクを爆撃したブッシュとブレアに責任を取ってもらいますか?

言い難いことですが、アラブの人は運が悪かったと諦め、気持ちを切り替えることが幸せへの近道だと思います。
実際、幾つかの敗れた国は過去を水に流し、勝者の大国の援助により復興を果たして来た。
アジアではベトナムと日本がその好例でしょう。

まったく空しい気持ちになります。


次回に続きます。