Tuesday, June 17, 2014

Travel to turkey 7:  Ancient city Konya in a plateau

 Mevlana museum from oneself, and Selimiye Camii 

< 1.  Mevlana museum from oneself, and Selimiye Camii >

I introduce an ancient city of the Anatolia plateau today.
Because it is an altitude of 1016 m, it gets cool in an evening even if the sunshine in the end of May is severe.
The city prospered in the capital of Turkish Empire in the 11-13 centuries, and 1 million people live now here.

There is Mevlana Museum in the center of Konya.
This museum was the head temple of Mevlana religious community whose believers are wearing a cone cap and a white skirt, and dancing continuously.
It dispersed 90 years ago and became the religious community's museum now.

今日は、アナトリア高原の古都を紹介します。
標高1016mにあるため、5月末の陽差しは厳しくても夕刻には涼しくなる。
ここは11~13世紀にトルコ帝国の首都で栄え、現在は百万人が暮らす。

コンヤの中心部にメヴラーナ博物館がある。
この博物館は、円錐帽を被り白いスカートで旋回し続ける舞踊で有名なメヴラーナ教団の総本山だった。
90年前に解散し、現在は教団の博物館になっている。


Mevlana museum 

< 2.  Mevlana museum >
The steeple of blue tile is beautiful.
青いタイルの尖り屋根が美しい。


Mevlana museum

< 3.   Mevlana museum  >
The left gate is an entrance of museum and mausoleum.
左の入口を入ると霊廟で博物館になっている。


the Grave is in the site of Mevlana museum 

< 4.  the Grave is in the site of Mevlana museum >
Two stone slabs stand on the both ends of lying gravestone.
A conic hat is formed in one side.

横たわる墓石の両端から2枚の石板が立っている。
その一方には円錐の帽が形作られている。


Ince Minare Medresesi(sculpture Museum), the 13th century 

< 5.  Ince Minare Medresesi(sculpture Museum), the 13th century >
We only looked on the exterior appearance, but the gate and the pinnacle were wonderful.
Left fig.:  the gate was finely engraved with the words of the Koran.
Right fig.:  the upper part of the pinnacle had collapsed by thunder, but the tiled patterns were beautiful.

ここは外観しか見なかったのですが、門と尖塔が素晴らしかった。
左図は門で、コーランの字句が綺麗に彫刻されている。
右図は尖塔で、上部が雷で崩壊しているが、タイル模様が美しい。

People in Konya

< 6.  People in Konya    >
Child’s smiling face is wonderful.
子供の笑顔がすばらしい。


cityscape of Konya

< 7.  cityscape of Konya >
Upper left fig.:  houses of the central part.
Upper right fig.:  a park of hill having dark green in the central part.
Lower fig.: new residential area in the suburbs. I looked down from my hotel.
On the way, unlike old-style rural landscape that I had been watching from window of the bus, the landscape was a developing Turkey in here.
When I entered a supermarket on the way, there were abundant products.
And I bought some soup stocks.


左上図: 中心部の街並み。
右上図: 中心部にある緑濃い丘の公園。
下図: 郊外の新興住宅地。ホテルから見下ろす。
途中、バスの車窓から見た昔ながらの田園風景とは異なり、ここには発展するトルコがありました。
途中、スーパーに入りましたが、商品は豊富で、スープの素などを買いました。


Turkish picture-painted dish, and my hotel in Konya

< 8.  Turkish picture-painted dish, and my hotel in Konya  >
I liked picture-painted dishes of this simple floral design and would buy it later.
この素朴な花柄の絵皿を気に入り、後に買うことになりました。




No comments:

Post a Comment