Friday, July 15, 2016

地中海クルーズとカナリヤ諸島クルーズ 22: クルーズ船での愉しみ

 

< 1. レセプション・ホール >

今日は、クルーズ船内の楽しみ方を紹介します。
私達は初めて経験したのですが、大いに愉しみました。
詳しく奉公します。



 

< 2.エンタテイメント >
上の写真: 2000名収容のシアター。
中央の写真: たくさんのバーやカフェ、レストランで演奏が行われている。
下の写真: レセプション・ホールでのクラシック演奏。

私達夫婦は、ほぼ毎日、シアターで約90分のショーを見ました。
ショーは夜2回あり、夕食の前後で見れるようになっています。
入場は無料で、入退出も自由です。
ショーは歌(オペラのダイジェスト、ポップスなど)とダンス、アクロバットを融合させたもので、人気歌手の物真似もあります。
英語かイタリア語で行われますが、言葉を理解出来なくても楽しめます。
出演者は毎回同じで、新鮮味は欠けますがイタリアのショーを楽しめるのが一番です。

小編成のバンド演奏や歌は、毎夜、船内の6か所以上で無料で行われています。
多くの客が連れだってペッボトル(水)持参で、会話と音楽を楽しんでいました。


 

< 3. ダンスレッスン >
ダンスレッスンの18秒間のビデオです。

毎日数回、何処かで30分以上のダンスレッスンが行われています。
自由に参加出来ます。
私は社交ダンスを期待していたのですが、多くはスピーディーでリズミカルなダンスが多い。
インストラクターは男女二人で、すべてを指導していました。
彼らは、チークダンス、フォークダンス、コミカルなダンス、はては太極拳まで教えてくれました。

私はステップについていくのがやっとでしたが、多くの参加者は楽しんでいました。
ダンスを愉しみにしている日本人客が多かったのには驚いた。
ダンスフロアーのあるバーが数か所あり、夜になるとダンスを楽しむことが出来ます。
外国の方と混じって、ダンスをするのも楽しいものです。


 

< 4. ゲーム >
毎日、何らかのゲームがあり、うまくやれば簡単な賞品がもらえます。
自由に参加できます。
私は一つだけ参加しました。



 

< 5. コンテスト >
コンテストも色々ありますが、これは料理コンテストです。
コックの手本を見聞きしてから、三人の参加者が競いました。
脇でいつも場を盛り上げる若いアシスタント達(メキシカンスタイル)が楽しい。
イタリア語が主で、英語も少し喋れるようです。


 

< 6. クラフト >

これは台紙と紙のリボンを使って作るクラフトです。
私達は3回ほど参加しましたが、直ぐに外国の人と親しくなれます。
日本人は概して器用なようです。
写真はイタリアの親子です。



 

< 7. ちょっと贅沢 >
上の写真: 多くのお客さんは、このようなカフェやバーでくつろいでいます。
中央の写真: 私たちも、フォーマルデイナーにはそれなりの恰好で・・・
下の写真: 船内には常設のショップがあるのですが、クルーズも終わりかけると臨時の売店が並びます。





 

< 8. ジャグジー >
上の写真: 船首側から中央を眺める。
3月中旬なのですが天気が良い日には、デッキは人で一杯になる。
風が無ければ寒くありません。

下2枚の写真: 屋根付きプール。

私たちは終日クルーズの時に、ジャグジーに2回入りました。
湯温は少し低めですが、写真のような屋根付きジャグジーなら寒くはありません。
部屋で水着を着ておき、サンダルを履いてバスタオルを持って行きます。
何人かと一緒に入るのですが、嫌な思いをすることはありませんでした。
むしろ、世界中の人と気安く声をかけるチャンスでした。
イタリア?やドイツ?、シンガポールの人に声かけ、中には大変喜んでくれる人もいました。



 

< 9. デッキを散歩 >
上2枚の写真: 船首側から中央を眺める。

下の写真: 船尾側のプールがあるデッキ。

このデッキで写真撮影や散歩を楽しみました。
船尾側デッキは、船首側と違って広い視界が得られる。


 

< 10. 出会い >
上の写真: 早朝、写真撮影の為にデッキに出ていると、後ろから声をかける人がいました。
彼は、娘さんが日本人と結婚したことを私達に嬉しそうに話してくれました。
彼はイタリア人ですが、我々と片言の英語と日本語で歓談した。

ビュッフェやエレベーターなどでも、幾度が外国の方と言葉をかけ合うことがあった。
概ね気安く応対してくれるのはドイツ人のようです。
これはドイツ人が遠方からクルーズに来ることで客層が異なっているからかもしれません。

下の写真: 彼はレストランのボーイで、家族を残して出稼ぎに来ている。
彼の故郷はモーリシャスで、いつか帰って観光業で働くのが夢のようです。
日本人担当のボーイの多くは、東南アジアや南米の人でした。

クルーズ旅行とバス旅行の大きな違いは、外国の方と何日間も一緒に暮らすことで、思わぬ出会いがあるかもしれません。


感想
今回のツアー参加の動機は、大げさに言えば一生に一度、クルーズ旅行をしておきたかったからです。
初めての経験なので、色々不安があり、充分に準備しました。
結果は、スリに2回あった以外は、すべて予想以上の満足が得られました。

一方で、三つの事に気付きました。
やはり英語の出来ないことは残念でしたが、たとえ英語が出来ても、世界の人達(イタリア、フランス、スペイン、中国)と交流出来ないことを思い知りました。
もっとも遠方からクルーズに来る外国人は英語が話せる人もいるようでしたが。

イタリア人などヨーロッパのクルーズ客の様子を見ていると、寄港地での観光や、船内の楽しみ方に日本人と大きな違いがある。
彼らは日本人のように個人や夫婦がパック旅行で観光を楽しむのではなく、特に地元イタリア人は子連れの家族や親類縁者が大勢一緒に休暇を楽しむようです。
彼らは寄港地でも、徒歩かシャトルバスなどで現地に向かい、自由に街歩きを楽しむようです。
彼らにとってクルーズは贅沢な観光と言うより、皆でのんびり楽しむ船旅のようです。

私達夫婦にとってクルーズ旅行は合わないと感じた。
やはり好奇心を満足させる為には、バスで観光地を巡り、朝夕、ホテル周辺を精一杯歩き回り、探索する旅が私達には必要でした。
クルーズ旅行は異なる自然や国を一度に見れるメリットはあるのですが、バス旅行は地域全体の繋がり、自然や歴史、文化を全体で捉えることが出来る。

人によっては、食事などでツアー参加者との接触時間が長くなり、面倒臭くなるかもしれません。
結局、クルーズは余暇を楽しむ余裕があり、足腰が弱ってから参加すべきだと思った。
日本からのツアー同行者の多くは、私達よりも高齢でクルーズの常連さんでした。

今回は4回の終日クルーズがあり、色々参加して得難い経験をした。
これもまた楽しい旅だった。

次回に続きます。





Wednesday, July 13, 2016

Visiting from Tajima shore to Tango Peninsula 8:  the early-morning view



 



< 1.  Sunrise of the lake  >

I introduce the early-morning view of Amino town facing the Sea of Japan today.
I took a walk around two beaches, a lake and port early in the morning.
It was cloud in the morning, but there was attractive atmosphere.





 

< 2.  Sunrise of the lake 

The circumference of the lake is about 4 km, and it is the largest freshwater lake in North Kyoto.
A small mountain in the center is a peninsula, and is also an ancient burial mound.
An angler fixedly had looked at a surface of the lake.



 















< 3.  A beach >

Upper photo:  view of the west side from a center of the beach.
You can find Amino port in the back of the beach.

Central photo:  view of the east side from the west edge of the beach.
The scenery over the beach is Amino town that is famous for Tango Chirimen (a high-quality silk).

Lower photo: view of the north east side from the west edge of the beach.
Today, we are going to go in this direction and go around Tango Peninsula.

This big sandy beach will be full of swimmers in this summer.

I shot a video of this beach, and the video footage is 25 seconds.





< 4.  Amino fishing port >

This port was made in the mouth of a river.
Upper photo:  view of seaside from a place on the breakwater.
Lower photo:  view of the upper stream from same place on the breakwater.

When I took a walk, I looked at a small Shinto shrine.
A signboard standing by the shrine said here is the place of the Legend of Urashima Taro.
The Urashima Taroa is a famous Japanese fable, and behind the story were concepts concerning Taoist immortality of ancient China.
I hit on an idea.
There are many ancient burial mounds in this Amino town.
This area is in an inconvenient location facing the Sea of Japan, and furthermore, the scale of the port is small.
Nevertheless, the scale of this Amino town is large.
I guess this area was a sea gateway to Korean Peninsula and Mainland China since ancient times.
I enjoyed thinking such thoughts. 

On the next time, I introduce a maximum ancient burial mound in this district.






 

< 5. Kotohiki Beach >


This beach is famous for Naki-sunathe sand making sounds when people walk on it), and a beautiful beach surrounded by a nature.

This continues next time.





Tuesday, July 12, 2016

Bring peace to the Middle East! 20: Israeli-Palestinian conflict 2: voices of the young 2





 

*1


I again introduce the voice of youth living in Palestine and Israel.




 

< 2.  Separation barrier >


Question,  What dyou think that Israel and Palestine become after 2,000 years?
The answers for it are greatly different between both sides.

Persons answering Independent is 18 cases of the Palestinians, and 4 cases of the Israelis.
The Independent of the Palestinians includes liberation, freedom, and we come back".
It of the Israelis includes liberation, opponent leaves, we rule".

Next, as for the answers of the Palestinians, there are each 3 cases of peace and  indistinctness,  2 cases of "destruction and the worst", and 1 case of continuation .

The Israeli opinions are split.
“destruction, atom bomb, and ruin”, “peace”, “continuation” are each 4 cases of the same number as “Independent”.
Next, there are each 3 cases of “ indistinctness” and coexistence, then each 1 case of Palestine” and which side only remains.

There is same answer that means the result depends on God in common between both.
There are 3 cases of the Messiah” in the Israelis, and 2 cases of Allah and Koran in the Palestinians.

The Palestinian youths are stronger than the Israeli youths, as their intention for exclusion and independence.
Israel has expanded the rule area with the overwhelming power, but the youths don’t feel a sense of relief.
I guess it from the total contents that they are pessimistic about the future and cling to a thread of hope.




 

< 3.  Camp David Accords in 1978 >


Question, "Please tell me likable countries and hateful countries."
I see the Palestinian answer at first.

As for the likable countries, the most is 12 cases of home country, next, 6 cases of Iraq, and 3 cases of the Arab and Islamic world".
As for the hateful countries, the most is 14 cases of U.S. A., next 13 cases of Israel, next, 3 cases of Europe, and 2 cases of the Arab and Islamic world".
Curiously, Palestinian youths most dislike the United States than opponent Israel.

I see the Israeli answer.
As for the likable countries, the most is 17 cases of home country, next, 5 cases of countries of other continents, and 1 cases of  indistinctness.
As for the hateful countries, the most is each 7 cases of the Arab and Islamic world"and  indistinctness, next, each 3 cases of “anti-Judea” and "Europe and America", and 1 case of home country".

The Israeli youths dislike the Arab and Islamic world" than belligerent Palestine again.
There is person that dislikes home country and criticizes himself, and we can look at this case in other answers.





 

< 4. The Gulf War 


further note
I guess that the reason that Palestinian youths have a good feeling toward Iraq is a statement by President Hussein at the Gulf War in 1990.
He criticized President Bush that the United States had permitted Israel to invade Palestine but didnt permit Iraq to invade Kuwait on the other hand. 
In addition, the reason why the United States is disliked were various interference and big military campaigns against the Arab in the last half century, and Arabic people dislike likewise.




 


< 5.  The current situation of West Ban. It could be over at any moment  >


Summary
This result shows the intention of the youths in ten years agobut I felt a bit of brightness.
They think that Europe and America, and Arabic countries invited this war, aggravate it, and neglect it. 
What is important is that Palestine and Israel dont press the responsibility of the war only on the belligerent, and dont dislike only it each other.
They love home country, but they seem not to think that they can pull themselves from this war.

handful of a settlement activity that began approximately 70 years ago caused extraordinary numbers of people as the dead and refugees before long.
The youths seem to want to back away from this war on a personal basis, but the both antipathy comes to be deepened as a group.
And the weak seems to be destined to fall before long, and it is just such as a Jew broke up once 2,600 years ago.


This continue the next time.




Saturday, July 9, 2016

地中海クルーズとカナリヤ諸島クルーズ 21: テネリフェ島 3


*1

今日は、テネリフェ島の最大都市、州都のサンタ・クルス・デ・テネリフェの街歩きを紹介します。
雨も上がり素晴らしい天気になり爽やかなひとときを過ごしました。




< 2. テイデ山からサンタ・クルス・デ・テネリフェへに向かう >
上の写真: かつては州都で世界遺産にもなっているラ・ラグーナ。
手前は飛行場の滑走路。

中央の写真: サンタ・クルス・デ・テネリフェの内陸側の街並み。
下の写真: 港に面した中心部のスペイン広場。

この街歩きは、2016年3月8日の14:30から約2時間、距離で約3km歩きました。
スペイン広場から始め、近くのスーパーに立ち寄り、公園を目指して上がり、後は下って、クルーズ船に乗船しました。




< 3.街歩き開始 >
街並みは、自然あふれる小さな島とは思えない立派で落ち着いた雰囲気があります。






< 4.ガルシア・サナブリア公園 に到着 >
下の写真: 公園に入ります。
垣根などはなく、入場はフリーです。




< 5.ガルシア・サナブリア公園 1 >
下の写真: 公園の中心部にあるモニュメント。






< 6.ガルシア・サナブリア公園 2 >
下の写真: 公園の見学を終えて休息をとったカフェ。
サービスや周囲の景観は良かった。





< 7.港に向かって下る  >
幹線道路に沿って下る。
花や木々が至る所に配された落ち着いた観光都市の趣があります。




< 8.港に到着  >
上の写真: Monumento a la victoria. 勝利の像。
この像は先ほどの道を下って、港に出た角にありました。

中央の写真: 私達のクルーズ船。
下の写真: 港に面した道路沿いの歩道。




< 9.いよいよお別れです  >
上の写真: この下に降りて、クルーズ船の送迎バスに乗ります。
奥にスペイン広場が見えています。

下の写真: 船上から見たテイデ山。
写真中央に少し雪を被った頂きが、私たちが通過して来た外輪山の東側です。
夕刻になると、また雲が出てきました。
これでこの島ともお別れです。

感想
私が当初期待した大航海時代を忍ばせるものに触れる機会はなかったが、予想もしていなかった大自然の美しさを見ることが出来た。

この島は、15世紀までベルベル系の先住民が暮らす島に過ぎなかった。
しかし、スペインが大航海時代初期にここを占領し、やがてアメリカ大陸への中継地として発展した。
後に、イギリスがこの地の支配を狙ったが、この攻撃を跳ね返した。
その後、自由貿易港として栄え、リゾート地として栄えている。

大西洋の火山島の歴史と自然と今を垣間見ることが出来た1日でした。



次回に続きます。



Thursday, July 7, 2016

何か変ですよ! 49: 岐路に立つ

  




*1


今まで、日本と世界の危惧すべき状況を概観して来ました。
最後に、我々は何を目指すべきかを考えます。


先ず、問題点を整理します。

日本の問題としては、以下の三つが重要でしょうか。
A: 経済対策のリフレ策の継続。
B: 憲法を改正して軍備を強化し米国との軍事同盟を強化。
C: 原発の推進。

一方、避けられない世界的な脅威が迫っていました。
D: 異常気象を頻発させる地球温暖化。
E: 食料や資源・エネルギーの枯渇。
F: 各地の内戦(中東紛争など)と難民の増加。

さらに、世界的に進行している脅威がありました。
G: 強権的(非民主的)で排外主義(非協調性)の風潮が益々強まっている。


 
*2


何を優先すべきか
私は大惨事をもたらし、かつ一度始まれば加速して悪化する脅威に対処すべきだと考えます。

そのためには「世界の協力体制」を一層進めることです。
現実には、この21世紀になってから「対立する世界」へと悪化しています。


 
< 3.タックスヘイブン >

世界が協力しなければならない理由

* 経済面
端的に言えば、政治不信を生む硬直化した政治は極端な経済格差が招いた。
例えば経済格差が少ない国ほど投票率が高く、政治不信が少ないと言える。

これを是正するには、富裕層への適正な累進課税が必要だが、これが野放しにされる言い訳に、世界的な課税が不可能だと言うのがある。
現状は、各国がバラバラに富裕層や企業に優遇税制、直言すれば脱税(タックスヘイブン)に手を貸して、景気対策と称して無駄な競争を続けている。
これも銃の保有と同じで、回りまわって大半の国民にしわ寄せが及んでいるのが現状です。
フロンガス規制など、世界は少しづつ世界的な規制を可能にして来た。

また、各国が市場を閉ざすことは、いずれ経済を悪化させるでしょう。
但し、現在、批判されているような不平等な結果を招く経済行為(グローバル化)を世界が規制する必要がある。



 

< 4. 難民申請者数の推移、難民の実数は約2倍ある >

* 軍事面
端的に言えば、一部の大国の気ままな軍事侵攻が、世界各地に紛争を撒き散らしている。
確かに、一部では平和に貢献しているが、全体でみれば弊害の方が大きく、さらにその後遺症で世界は苦しむことになった。
冷戦時代の方が死傷者の多い代理戦争はあったが、今世紀になってから紛争地の拡大に伴って難民数はうなぎ上りです。
これがすべて軍事大国によるとは言えないが、恣意的な軍事侵攻、軍事や武器の援助、蔓延する武器が火に油を注いでいるのは疑いない。


* 政治面
現在、各国で排外主義や強権的な世論が沸き上がるようになり、世界は上記の問題を解決する為の協力体制を採ることが出来なくなりつつある。



 
*5

*全体として
地球全体で起きる食料や資源・エネルギー源の枯渇、地球温暖化に対処するには、世界の協力体制が絶対に必要です。


こうして見てくると・・・
確かに、日本の現状に不安材料-巨大な累積赤字、将来不安な福祉制度、継続的な社会発展などはあるが、さらに重要なことがある。
円安、株高、企業収益、経済成長もどちらかと言えば、その影響は短期的な波のうねりに過ぎないだろう。

一番のポイントは、今まで来た道、特に欧米の悪しき先例を追い求め深入りるのか、数年先を見据え、先手を打ち始めるべきかと言う選択です。
当然、欧米の良い先例もたくさんあるので、それを見習う手もあるのですが。


これで今回の連載は終わります。
ご拝読ありがとうございました。