Friday, September 7, 2012

A background of the nuclear plant accident 3: Is there reliability?


大飯原発、nuclear power plant, Fukui Prefecture, Japan


< a nuclear power plant in Oicho, Fukui Prefecture, Japan
They had publicly said before the accident, "The nuclear plant is an absolute safety.”
But the people who related to the nuclear power plant cannot be relied upon.
We see about synthetic reliability of the nuclear power plant.


日本の原発は公的に「絶対安全である」と言い続けられてきました。
しかし原発に関わる人々がまったく信用出来ない状態に陥っていました。
原発の総合的な信頼性について見ます。


活断層,active fault,Fukui Prefecture, Japan,seismic source

< active fault 
The problem of the nuclear power plant industry
The criticality accident occurred in Tokaimura, Japan in 1999, when some workers were doing work to dissolve 2.4 kg of uranium with a portable bucket.
The damage of the accident became two-person death, 700 bomb victims, 310,000 staying indoors persons, and the claimable amount may become from 60 billion yen to 15 billion yen.
This operation was main work of this company, a possibility of nuclear explosion (criticality), and occurred clearly in slipshod work site.
At this time, the head of the accident-analysis committee has stated.
“All direct causes are in a worker's act, and the worker's deviance only should be blamed.”
Another piping damage accident occurred since the position of a fastening plate was not regular, and they also were considering it as the trifling attachment mistake.
On the other hand, they supposed the Chernobyl nuclear power plant disaster happened by the low-level human error, and presupposed that it is never thought in Japan.
Here are two problems.
They thought that if a worker carries out it with regular procedures, there is no accident.
The accident of high frequency has denied it. 
The accident of nuclear explosion (criticality) is beyond man's control.
In the nuclear power plant disaster of Tokaimura and Fukushima, only desperate field operation enabled the end.
Naturally the automatic safeguard is not helpful, they must operate it in the killer radiation that they cannot interrupt and cannot watch.
The accident of Tokaimura occurred 34 years after the first nuclear power plant started.
Therefore, the reliability of the organization and people is remarkably inferior.


原発企業の問題
1999年、東海村で臨界事故が発生した、その時、作業者がウラン2.4kgを簡易バケツで溶解する作業中だった。
その事故の被害は2名死亡、重傷1名、被爆者700名、屋内退避者31万人、損害賠償額150~600億円となった。
この作業は主要な仕事で核爆発(臨界)の可能性があり、明らかに職場ぐるみの手抜き作業であった。

この事故調査委員長は、「直接の原因は全て作業者の行為にあり、責められるべきは作業者の逸脱行為である。」と述べている。
別の配管損傷事故は止め金具の位置が正規でない為に起きたとし、同様に、些細な取付けミスとしている。
一方でチェルノブイリ原発事故は程度の低い人為ミスが重なったとし、日本では考えられないとした。
ここに二つの問題がある。
作業者が正規通りに行えば事故は無いと言う彼らの意識である。
高頻度の事故がそれを否定している。
核分裂の事故は人間の手に負えないということです。
東海村と福島の原発事故において、その終息を可能にしたのは命がけの現場作業でした。
当然、安全装置は働かず、彼らは目に見えず、遮ることの出来ない、致死にいたる放射線相手に作業をしなければならないのです。


東海村の事故は原発開始から34年後に起きた。その組織と人々の信頼性は著しく劣る。


1000トン用振動台,The vibration table, 1000 tons


< The vibration table for 1000 tons 

The Atomic Energy Society of Japan

The Atomic Energy Society is writing their idea over an accident to the report magazine at five months after the Fukushima accident.
「・・the economic damage was equal to  the national budget・・ We must be determined to do it.・・・
 as the emergency happened beyond expectation, we escape from it…・・・we forsake the result of efforts, I do not think it wise to depend on alternative energy at a stretch.・・」
Height 15 m tsunami beyond consumption of 5 m attacked the nuclear power plant.・・we need to improve the tsunami height to assume.・・the tsunami height which should be assumed is not the maximum height which can be considered, it is the tsunami height assumed on a design.・・」
I feel anger for this comment.
Since they will prepare a rule beyond expectation and are going to still escape responsibility.
While they know the size of the damage, they prepare still a tsunami height that is beyond expectation and want to escape responsibility.


日本原子力学会
原子力学会は福島事故の5ヶ月後、会報誌に事故への考えを書いている。
「・・国家予算規模の経済的な打撃が・・それを覚悟しなければなるまい。・・・・・非常事態に直面したからと、想定外であったと逃げ腰になり、・・・努力の成果を見捨てて、一気に新エネルギーを頼るのは賢明とは思えない。・・」
「設計で考慮した高さ5mを大幅に超える津波15mが発電所を襲った。・・・想定する津波に対する考え方を見直すことが必要である。・・想定すべき津波高さは、考えうる最大高さではなく、あくまでも設計上想定する津波高さであり、・・」
私はこのコメントに怒りを感じる。


彼らは被害規模を知りながら、まだ想定外の津波高さを設けて、責任を逃れようとしている。

コンピューターシミュレーション、oscillating simulation


< oscillating simulation by a computer, red placeare dangerous on a containment vessel >
The proper authorities and a government

The Nuclear Safety Commission consists of 390 scholars who teach at university.
They have no authority of a supervisor and have no responsibility.
The electric power company that constructs the nuclear power plantonly conducts investigation of an earthquake and tsunami.
Also the company does it after the site location was decided.
The active fault of the seismic source attracted attention 20 years after the first nuclear power plant started.
Once this country said that a nuclear power plant did not build on an active fault.
However, when things were discovered, the prime minister said in Parliament at 2008.
I cannot say that it is unsuitable only since a nuclear power plant is on an active fault.
This is a very irresponsible utterance.


Next time you see about the peculiarity of a nuclear power plant disaster.



監督官庁と政府について
原子力安全委員会は390名からなる審議会で、監督の権限はなく、責任はない。
電発設置の電力会社が地震や津波の調査を行う。それも立地場所が決まってからである。
地震源の活断層が注目されたのは原発が作られてから20年後である。
かつて国は活断層直上に原発は建てないと言ってきた。
しかしことが露見すると08年国会答弁で首相は言った。
「原子炉施設が活断層の上にあることのみをもって不適合となるものではない」
これは実に無責任な発言です。


次回は原発事故の特殊性について見ます。






No comments:

Post a Comment