Monday, April 13, 2015

Capital of Piketty 2: Big paycheck


ピケティの資本論 2: 高額報酬


*1

I look at the misunderstanding concerning disparity.
In the public mind, it is said that big paycheck is indispensable to motivation (incentive).
I drill down on this issue at first.
We notice strange pitfall from it.

これから格差にまつわる誤解を見ていきます。
巷で、意欲向上(インセンティブ)には高額報酬が必須だと言われています。
この問題から掘り下げます。
そこからは奇妙な落とし穴が見えてきます。



Big paycheck

The paycheck of professional baseball players and chief executive of big companies in America is huge.
In 2004, the average annual income ratio between American CEO and common labor was 431 times.
The philosophical professor Michael J. Sandel of Harvard University discussed this big paycheck in TV program of NHK.

What do you think of the big paycheck?
“ Splendid!”
“Unnatural!  But should be free"
“Problem! And should be corrected"

Most people seem to think that only big paycheck improves the motivation and make economy develop.

高額報酬
米国のプロ野球選手や大企業社長の年俸は巨額です。
2004年、米国のCEOと一般労働者の平均年収比は431倍でした。
ハーバード大学の哲学者サンデル教授はNHKの白熱教室で高額報酬を議論していました。

皆さんは、高額報酬をどう思いますか?
「素晴らしいこと」
「不自然だと思うが、自由であるべきだ」
「問題であり、是正すべきだ」

多くの人は高額報酬こそが、やる気を生み、経済を発展させると思っているのではないでしょうか。

Let's confirm it in familiar example
The total assets of Bill Gates of Microsoft are approximately 10 trillion yen.
How much is degree of his contribution to have diffused PC?
Shuji Nakamura of Nobel Prize got settlement money of approximately 800 million yen by blue light emitting diode.
If the illumination is changed into all LED, the electricity generated in the world seems to be able to reduce 10%.
How much money did Shinya Yamanaka of Nobel Prize receive by the development of iPS cells?
His contribution is immeasurable.

In fact, there are plenty of examples that the reward is cheap compared with grand achievements.
Great discoverer of mathematics and physics, people contributed to peacefully and people created epoch-making society system, they didn't obtain rewards that were consistent with their contribution.
Even so, they didn't lose their motivation.

身近な例で確認しましょう
マイクロソフトのビル・ゲイツの総資産は約10兆円です。
彼のパソコン普及への貢献度はどのぐらいでしょうか。
青色発光ダイオードでノーベル賞の中村修二は和解金約8億円を手にしました。
照明を全部LEDに変えれば世界の総発電量を10%が削減出来るそうです。
IPS細胞の開発でノーベル賞の山中伸弥はいくら手にしたでしょうか。
その貢献度は計りしれません。

実は、偉大な業績の割に報酬が高くない例はいくらでもあります。
数学や物理学の大発見者、平和に尽くした人々、画期的な社会システムを生みだした人々などは、貢献に見合う報酬を得られないでしょう。
だからと言って、彼らがやる気を無くしたとは言えません。
もっとも、富が欲しいなら別の道を選ぶでしょうが。


    

What decides big paycheck?

I show characteristic four cases unlike common sense.

A: It's decided by scarcity value.
For example, a splendid work of art was bought at high prices.
On the other hand, big paycheck of sports player also includes an advertising effect by the scarcity value more than his results.

B:  Exclusive possession of the market makes the reward gigantic.
In the case of Bill Gates, it may be said that the exclusive possession increased his wealth.
It is important to industrial development that person gets the profit of company founder, but if he doesn't obey an economic rule (the Antitrust Law), it becomes harmful.

C:  Board of directors can decide their reward by one’s own.
Stockholders and labor union become the adjustment pressure, but board of directors almost decides it now.
It isn't decided by the enterprise value (achievement), and the balance of supply and demand in the market.

D:  The reward of invention is influenced by Patent Law.
There is a big difference in the reward of inventor due to a difference of a job category or the country.
For example, the reward of employee’s invention in Japan is very few.
In Japan, the reward of every employee's invention had been limited to millions yen at most till a trial of above-mentioned Nakamura decided an epoch-making 20 billion yen.


高額報酬は何によって決まるのか?
常識とは異なる特徴的な4例を挙げます。

A: 希少価値で決まる。
例えば、素晴らしい芸術作品が高額で落札された場合などです。
一方、スポーツ選手の高額報酬は実績以上に、希少価値による宣伝効果もあるでしょう。

B: 市場の独占・寡占は報酬を巨大化させる。
ビル・ゲイツの場合、独占が富を増大させたと言えます。
創業者利益を得ることは産業育成に重要ですが、経済ルール(独占禁止法)が遵守されなければ弊害を生みます。

C: 重役の給与は自ら決めることが出来る。
株主や労働組合は調整圧力になりますが、現在、報酬額は概ね経営者自身で決めます。
重役の高額報酬は時代(80年代以前と以降)や国(日米)によって差があり恣意的です。
企業価値(業績)や市場の需給で決まっているわけではありません。
これは止むことの無い金銭欲、それを許容する社会、裏付ける学説・主義の台頭があり、益々力を付けた人々がいたからです。

D: 発明の報酬は特許法に左右される。
特許法は発明に独占権を与え、発明を旺盛にします。
しかし発明者の報酬は職種や国で大きな差があり、例えば日本の職務発明の報酬は非常に少ない。
上記の中村氏は発明の対価として日本では画期的な200億円の判決を得たが(結局は貰えなかった)、それまで日本ではどんな発明でも最高数百万円が限度でした。


*4

Is paycheck rational?
It is proper that a sales representative raises high value of sales, and gets the rate of it. 
Many rewards are not fixed by free competition (market evaluation), but rather most rewards are arbitrary and are influenced by social restriction.
When there is social restriction, it downs and when the social restriction isn't obeyed, it up.

If the reward isn't rational, what happens?
For example, even if a parson builds performance, his reward falls, and adversely, even if there is not achievement, ability and effort, his reward rises.
After all of this, the motivation of the parson falls.
In this case, different motivation improves.
There is an increase in a flatterer, a deception, and a bribe for giving rise to reward directly.
This is a beginning of declining society in any age.
The large reward that isn't rational declines the motivation of the whole society.

This continues on next time.


報酬額は合理的か
営業マンが自らの力で高い販売額を上げ、その歩合を得る高額報酬は妥当だとみなせるでしょう。
しかし多くの報酬額は自由競争(市場評価)で決まると言うより、恣意的であり社会的制約如何に左右されている。
社会的制約が有る場合は下がり、それを逸脱した場合は上がります。
報酬額の多寡は狭い範囲(同一職種や組織)では、比較的穏当な場合もあるが、社会全体で見れば合理的とは言えない。

報酬額が合理的でないとすれば、何が起きるのか?
例えば、業績を上げても報酬が下がり、逆に業績や能力、努力も無いのに報酬が上がるようになれば、労働意欲は低下します。
この場合、別の意欲が旺盛になります。
報酬向上の為に裏工作に奔走し、決定権者へのゴマすり、ごまかし、賄賂が横行し、ついには組織の腐敗と停滞が生じます。
これは、いつの世にもある衰退の始まりです。
つまり合理性に欠ける高額報酬は、社会全体の意欲を減退させます。

次回に続きます。



Sunday, April 12, 2015

Capital of Piketty 1: Introduction


ピケティの資本論 1: はじめに


 

< 1.  Piketty >
< 1.ピケティ >

I begin this serialization to introduce "Capital in Twenty-First Century”
This book is the economic book that he analyzed modern society from a large perspective into.
This will become the best book that was written to rebuke society in season.

ピケティの「21世紀の資本」を紹介する連載を始めます。
この本は現代社会を最も大局的に分析した経済書です。
これは時宜を得た最高の警世の書になるでしょう。

< 2. "Capital in Twenty-First Century” by Piketty >
< 2.ピケティの著書「21世紀の資本」>
 

Preface

This book answered to almost all doubts that I had about the movement of the world, and is stimulating and suggestive.
However, most readers will be tired to read because the book is thick economic book.

Therefore I look at the basic point at issue before looking at the detailed analysis of the book.
And it is necessary to dissolve the spread false idea and the prejudice.


はじめに
著書は、私が抱いていた世界の動きの疑問にほぼすべて答えてくれ、刺激的で示唆に富んでいます。
しかし、なにせ分厚い経済書なので読むのに疲れます。
例え読み終えても、著者の分析と提言は私達一般に馴染みのないものです。
さらに、読者はネガティブキャンペーンに曝され迷うことになる。

そこで、著書の詳細な分析を見る前に、基本的な論点を見ておきます。
さらに、蔓延している誤解や偏見を解きほぐす必要があります。

What does Piketty discuss?

The most important conclusion is two.
"Economic disparity is in progress now in this world and spreads more"
"As for the corrective, a global progressive taxation to property is the best"

ピケティは何を論じているのか
最重要な結論は二つです。
「経済格差が世界で今まさに進行し、さらに拡大して行く」
「その是正策は、世界的な累進財産課税が最良」


< 3.  A transition of share of the Top 1 % class’ annual U.S. income, by Wikipedia >
< 3. 米国の所得上位1%の所得が国民総所得に占める割合、ウィキペディアより >

Characteristic of this book

This author is a French young mathematics economist, but has already worked on a study of disparity more than 15 years.
The characteristic of this book makes an analysis of the economic disparity of main developed country by numerical value from a large perspective historically and politically.
He did not use numerical formula and technical term as much as possible.
He extracts the important sign from opaque enormous economic data, and explains the phenomenon in detail and easily.
Therefore he spent 600 pages and 115 charts.


この著書の特徴
著者はフランスの若い数理経済学者ですが、既に15年以上も格差研究に取り組んでいます。
また、新聞紙上などで舌鋒鋭く政治・経済運営について論評、提言を行っています。
他の警世的な経済書と比べ、この本の特徴は、主要先進国の経済格差を数値で、かつ歴史的・政治的に包括的に分析していることです。
また、あらゆる疑問、賛否両論の学説、主要な学説、実際の税制や政府の経済政策をことごとく論じて行きます。

しかも多くの読者が理解し易いように数式や専門用語を極力使用しない。
膨大で不透明な経済データーから重要な兆候を抽出し、その現象を詳細かつ平易に説明する。
その為に600頁と115の図表を費やした。

私の見る限り、著者は学者らしく偏りの無い正確な分析を目指している。
従って折に触れ、分析の誤差や予測の信憑性を逐一述べていく。
その為に焦点がぼやけ、また経済現象中心なので私には少し物足りない。

しかし、著者の意志は明確です。
それは世界が格差の波に呑まれようとしているが、そのことを多くの人に正確に知らせたい。
また、今からそれを防ぐ為に必要な手立てを取るべきだと訴える。


Thing that I wish
A genius economist tried to explain everything comprehensively, and the explanation about a basic concept was omitted.
In other words
"Why is disparity bad?"
"What’s wrong with disparity?"
"Why is the corrective of disparity avoided?"
At first, I look at basic matters of disparity, and prejudice and misunderstanding about it.
After that, I'd like to approach the quintessence of this book with everybody.

This continues on next time.

私が望むこと
何せ天才経済学者がすべてを網羅的に説明しようとして、基本的な概念については説明を省いています。
つまり、
「なぜ格差がいけないのか?」
「格差のどこに問題があるのか?」
「なぜ格差是正を避けるのか?」
先ず、これらの格差の基本的な事柄、ついで偏見や誤解を見ていきます。
その後、皆さんと共に著書の真髄に迫りたい。

次回に続きます。





Sunday, March 29, 2015

False rumor, prejudice, and blind spots 17: What does the satire aim at? 3

デマ・偏見・盲点 17: 風刺が目指したもの 3




< 1.  Movie "Harakiri" , this is honorable punishment for samurai. >
< 1. 映画「切腹」、切腹は侍にとって名誉ある処罰 >

This time, I consider honor and think about how there should be satire.
今回は、名誉を考察し、風刺は如何にあるべきかを考えます。



< 2.  Fight a duel for honor >
< 2. 名誉をかけた決闘 >

The most troublesome one is "honor".
There is society that esteems "honor" extremely, and if disgrace was brought, it may become a bloodshed incident.
In a memoir “The Sad Tropics” by Levi-Strauss, there was an incident when Brazilian hunter-gatherer bartered.
They made a night attack to protect the honor because the value of the barters was different.
In the past, if disgrace was brought, it is usual for them to behave violently or to fight a duel.

But there was also a different part to the honor in Japan and Korean Peninsula.         
A warrior (samurai) did suicide (harakiri) to protect honor of oneself, his family or his belonging group.
There is also society that sacrifices family's woman for family's honor in South Asia.

The response to honor is various and person among different cultures is difficult to understand.
The honor had a function that maintains the footing by maintaining the reputation of individual and his belonging group.
Most society attaches importance to the honor of either individual or group.
For the most part, Europe and America seems to be the former and Japan seems to be the latter.

The culture of the honor still breathes.
The feelings remain still in the competition between nations, races and religions as seen in watching sports.
For exampledo you wish to stare the eyes of gangster, motorcycle gang and Japanese monkey?
We have the feelings that are hard to abandon.


最も厄介なのが「名誉」です。
「名誉」を極端に重んじる社会があり、名誉が傷付けられると流血事件になることがある。

レヴィストロース著「悲しき熱帯」に、ブラジルの狩猟採集民が物々交換で価値が釣り合わず、名誉が傷付けらえたとして夜襲したことがありました。
かつて、名誉を傷付けられると相手に暴力を振るったり決闘を申し込んだりするのが普通でした。

しかし日本や朝鮮半島では異なる部分もありました。
武人(侍)は自分や家系、帰属集団の名誉を守る為に自害(切腹)した。
南アジアには家族の名誉の為に婦女子を犠牲にする社会もあります。

名誉への対応は様々で、異文化の人には理解しがたい。
名誉は個人や集団の評判を守ることにより、その立場を維持する機能がありました。
社会によっては、個人か集団の名誉のどちらかがより重視された。
概ね欧米は前者で、日本は後者と言えそうです。

名誉の文化は今も息づいています。
スポーツ観戦に見られるように国家、民族、宗教間で、その感情は今でも健在です。
例えば、あなたはヤクザ(暴力団員)や暴走族、日本猿と目を合わすことを望みますか?
私たちには捨て難い感情が根付いているのです。



< 3.  Japanese monkey >
< 3. 日本猿 >

What is the problem?
The problem is to hurt the honor of others by satire.
"Freedom of speech" is limited by the range that does not conflict with "Defamation of character".
Furthermore, we should forbid using satire to discriminate against the weak.
In Japan, most media controls discrimination terms voluntarily.

If culture or religion is different, the harm by satire may be beyond imagination.
Frequently, we are easy to accept freedom of speech, separation of government and religion and individualism as holy writ, but should accept different culture.

Most worrying is increasingly to report satirical news with pandering to public as public position "freedom of speech”.

何が問題か
問題は、風刺によって他者の名誉を傷付けることです。
「言論の自由」も「名誉毀損」に抵触しない範囲に制限されている。
さらに弱者を差別する為に風刺を使うことも禁止すべきです。
日本では、マスコミが差別用語を自主規制しています。

文化や宗教が異なると、風刺の弊害は想像を越えることがあります。
私達は、往々にして、自国の文化や価値観―言論の自由や政教分離や個人主義、を絶対視しがちですが、異なる文化を受け入れるべきです。

注意するべきは、マスコミが「言論の自由」を立前に大衆に迎合し風刺的報道を強めることです。



< 4. this cartoon of France shows powers that took aim at the Korean
< 4.フランスのビゴー作「魚釣り遊び」、朝鮮半島を狙っている列強 >

Summary

The satire is necessary as a degassing of society and a countermeasure against power.
But, the satire is easy to appeal to public, if we give a loose rein to it, we make discriminating run out of control.

When satirizing other countries, the media should exercise moderation.
In addition, it is the same kind as about emigrants of different culture or pagan.
Even if all live in the same country, it is not wise policy to let the manners and customs of the country obey the emigrants hastily.
Naturally, there is the range of good sense like the difference in men and women of all ages.

Developed countries that have a superior sense of “democracy and human rights awareness” must give an example for leading the peace.

まとめ
風刺は社会のガス抜きや権力への対抗手段として必要です。
しかし風刺は大衆受けし易く、野放しすると名誉を傷付け、差別へと暴走させます。

他国を風刺する場合、マスコミは節度を守るべきです。
また国内の異文化、異教徒の移民についても同様です。
同じ国内であっても、移民の習俗を性急に従わせることは得策ではありません。
自ずと、老若男女の違いのように良識の範囲があります。

このことは「民主主義と人権意識」の発達した先進国が範を示し、平和を率先する意味で重要です。


Friday, March 27, 2015

False rumor, prejudice, and blind spots 16: What does the satire aim at? 2


デマ・偏見・盲点 16: 風刺が目指したもの 2




< 1. Comic drama >
< 1. 狂言 >

I look at Asian satire culture and negative aspect of satire this time.

今回は、アジアの風刺文化と風刺のマイナス面を見ます。

Asian satire

The satire of classic public entertainment (comic drama, comic monologue, etc.) poked fun at the stupidity of person, and admonished.
Occasionally, samurai and Buddhist monk were satirized with caricature.
However, the culture to bitingly satirize the power like Europe and America did not grow up in Japan.

アジアの風刺
日本の古典大衆芸能(狂言、落語など)の風刺は、多くが人の愚かさを揶揄し諭している。
風刺画では、侍や僧侶が風刺されることもあった。
しかし日本では欧米のように権力を辛辣に風刺する文化は育たなかったようです。



< 2.  Asian satire
< 2. アジアの風刺 >
E :  Picture scroll “Choju-Jinbutsu-giga” in about the 12th century.
This caricature described by frolicking animals and humans satirizes the society.
The scene shows a rabbit carries the appropriate gift to a bishop of monkey who had finished a Buddhist memorial service.

F :  A caricature "Intractable disease treatment" of the end of the Edo era in the middle the 19th century.
The scene shows some samurais who suffered from intractable disease are visiting a skilled physician.
These diseases are “all talk and no action”,” unprincipled” andcowardice”, etc.
It says samurai is flaccid.

G :  Comic monologue.
It is an entertainment of common people from the Edo era, and also popular even now.
The laugh is mainly to satirize common people’s stupid act.

H :  A masque of Hahoe Folk Village in Korea.
The scene satirizes Buddhist monk that is courting woman.
And it also satirizes Yangban (noble) living in same village.

E 絵巻物「鳥獣人物戯画」。12世紀頃。
動物を擬人化して社会を風刺。
この絵は法要を終えた猿の僧正に兎が御礼の品を運んでいるシーン。

F: 幕末の風刺画「難病療治」。19世紀中頃。
難病奇病を患った侍が名医を訪れているシーン。
この病は「口ばかりの病」「うちまたこうやく」「うしろをみせる病」などで、侍を軟弱と皮肉っている。

G: 落語。
江戸時代より庶民の娯楽として定着し、今も人気がある演芸。
庶民の愚かな行為を風刺する笑いが主。

H: 韓国の安東河回村の祭りで行われる仮面劇。
これは女性を口説く僧侶を風刺しているシーン。
村で共存している両班(貴族)をも風刺する。



< 3.  impromptu comedy play of Hakata >
< 3.博多にわか、ブログ「ヨレヨレライダーのどたばた日記」より >

Negative aspect of satire

It is to laugh at and to look down others.
Frequently, the satire was preoccupied with poking fun at others and enjoying, and sometimes was used for social sanctions and discrimination.
Aristotle assumed the origin of Greek comedy had been to poke fun at nomadic tribe who were driven from the town.

In the Middle Ages of Japan, Satirical sanction was carried out in villages.
For example, when there was a theft, village people identified someone with the criminal.
Then, the village people putted a large rock on front of his house at midnight, and did not remove it until he confessed.

In other village, people satirized a delinquency of the villager with impromptu comedy play.
The satirical sanction had functioned as social sanction, but became outdated when legal system and human rights awareness advanced.

Main problem is satire used to despise and discriminate subordinate person and an outlander (immigration).

風刺のマイナス面
それは他者を愚弄し、貶めることです。
往々にして、風刺は他人を揶揄し愉しむだけに終始し、時には社会的制裁や差別にも使われた。
アリストテレスはギリシャ喜劇の起源を、町を追われた流浪の民を揶揄したのが始まりとしている。

中世の日本の村では風刺的制裁が行われていた。
例えば、盗難があり、犯人の目星がつくと、夜中に村人が大石をその家の前に置き、当人が白状するまで取り除かない。
また村人の非行を村人がにわか狂言(滑稽な即興の寸劇)で風刺することも行われた。
風刺的制裁は村八分(社会的制裁)として機能していたが、法制度や人権意識が進むと廃れた。

主な問題は劣位の人やよそ者(移民)を蔑視し差別することに使われる風刺です。

To satirize different culture
Satire will be common in identical cultural sphere, but in different cultural sphere, there is a possibility that a harmful influence beyond each other’s understandings arises.
I look at two examples about differences in culture, and consider what become problems.


異文化を風刺すること
風刺は同一文化圏では共有可能でしょうが、異文化では理解を越える弊害が生じる可能性があります。
文化の違いを二例ほど見て、何が問題となるかを見ます。



< 4. Honor and laughter >
< 4. 名誉と笑い >

I :  A scene of charging in drama "Chushingura"  
This is a Japanese true story of the early 18th century, and if many Japanese see this drama, they still shed tears.
It shows a samurai’s honor that they took revenge for their lord and suicided by disembowelment.

J :  Folktale ”Khoja”
It is a funny story that a Turkish saint is central character in.

I: ドラマ「忠臣蔵」の討ち入りシーン。
18世紀初めの日本の実話で、多くの国民は今でもこれを見ると涙する。
これは主君の仇を討ち、後に全員切腹する武士の名誉を描いている。

J: 民話「ホジャ」。
トルコの聖者が主人公の笑い話、頓知話。

Honor and laughter

These are in common in the world, but the reaction greatly varies according to the culture.
In my trip of Turkey, I heard the funny story ”Khoja”, but it was not laughable.
The local guide said Japanese never laugh, but I asked to speak forcibly.
After all the difference of culture was big.

On the next time, I look at honor.

名誉と笑い
これは世界共通なのですが、文化によって反応が大きく異なります。
トルコ旅行中、笑い話「ホジャ」を聞いたが、笑えなかった。
現地ガイドは、日本人は笑わないと言ったが、無理にお願いした。
やはり文化の違いは大きかった。

次回は、名誉について見ます。




Wednesday, March 25, 2015

False rumor, prejudice, and blind spots 15: What does the satire aim at?


デマ・偏見・盲点 15: 風刺が目指したもの 1




< 1. A overseas caricature, by blog "SKY NOTE"  >
< 1.海外の風刺画、ブログ「SKY NOTE」より  >

On January 7 in this year, French satirical weekly newspaper was attacked and many people were killed.
May their soul rest in peace.
This time, I think about the satire culture that led to this incident.

今年1月7日、フランスの風刺週刊誌が襲撃され、尊い命がなくなりました。
ご冥福をお祈りします。
今回は、事件の切っ掛けになった風刺文化について考えます。

  


 2.  covers of Charlie Hebdo 
< 2. シャルリーエブド紙の表紙 >

Preface

Recently, for continuing terrorism threat, I become a dark mood.
It is legitimate to deal terrorism, but about the destruction, there are two consciousnesses.
The one is to exterminate the stronghold by air strikes at one sweep.
Another one is to prevent the recurrence and the increase by snuffing out hotbeds of terrorism.
This time, I don’t examine the pros and cons of the two, and I look back on the satire culture that caused this terrorism.

はじめに
近頃、続くテロの脅威には、暗澹たる気持ちにさせられます。
テロを処断するのは当然ですが、その撲滅について、大きく二つの考えがあります。
一つは、一挙に空爆などで本拠地を殲滅することです。
今一つは、テロの温床を無くすことで、再発や増殖を阻止することです。
この是非の考察は後に譲って、今回は、テロを誘発した風刺文化を振り返ります。

The threshold of the incident
This weekly newspaper (Charlie Hebdo) was famous with the bitter caricature, and was caricaturing prophet Muhammad from before.
Furthermore, on the day of the incident, a caricature (weekly newspaper) that made a mock of the face of a jihadist having an automatic rifle was released.
There, too, “There was not yet an attack at all in France”, and “ Wait!  It will be still in time for a greeting of the New Year” were trumpeted in the headlines.

事件の切っ掛け
この週刊誌(シャルリーエブド紙)は辛辣な風刺画が有名で、以前から預言者ムハンマドも風刺していた。
さらに事件当日、自動小銃を持ったジハード戦士の顔を茶化した風刺画(週刊誌)が発売された。
そこには「フランスではいまだに襲撃が全くない」、また「待っていろ! 新年の挨拶ならまだ間に合う」の見出しが躍っていた。

About satire

Satire is always accepted by people in the world and has been welcomed.
The satire had the effect to punish the bad practice of society, or the abused power.
But there is also a pitfall where we don't notice.
We glance at the satire culture of the world and intend to consider what it aimed.

風刺について
風刺は世界中、いつの世も大衆に受け入れられ歓迎されて来ました。
風刺は社会の悪弊や権力の乱用を懲らしめる効果もありました。
しかしそこには気が付かない落とし穴もあります。
少し、世界の風刺文化を一瞥して、その目指したものについて考察します。

The visible side from the satire culture of the world
In a dictionary, “ Satire is to criticize a defect and a sin of society or person indirectly”

世界の風刺文化から見えるもの
風刺とは「遠回しに社会・人物の欠陥や罪悪などを批判すること」と広辞苑にある。



< 3.  Actor statue wears a mask of ancient Greece comedy >
< 3. 古代ギリシャ喜劇の仮面を被った役者像 >

Ancient Greece comedy 
In the 5 – 4 century B.C., it was very popular with citizen as well as the tragedy of the festival.
The actors exchanged words of the barnyard joke and the ridicule in early times.
At its peak, a person of power or Socrates were satirized, moreover the pacifism was treated by work, "Lysistrata".
This presentation expense was paid by rich merchants and the nation, and we can see a democratic aspect that people were tolerant of satire.

古代ギリシャ喜劇
紀元前5~4世紀、祭典の催しの悲劇と並んで市民に絶大な人気がありました。
初期には張りぼてをかぶり卑猥な冗談や揶揄を交わしていた。
往時には、権力者(執政官)やソクラテスなどが風刺され、さらに作品「女の平和」で戦争反対を扱った。
この上演費用は裕福な商人や国家が出しており、風刺に寛容な民主主義の姿を見ることが出来る。

Euramerican satire
It was from the about 17th century that satirists began to play an active part in Europe, and the satire became the weapon of people.
This satire criticized the stupidity and the error of a society or a person of power, and evoked big sympathy in people's mind.
This enlightenment means to people were very strict for a person of power and politicians.
In this sense, it is said that the satire (freedom of speech) toward power is the democratic cornerstone.

欧米の風刺
ヨーロッパで風刺作家が活躍し始めるのは17世紀頃からで、風刺は民衆の武器になった。
この風刺は社会や権力の愚かさや誤りを皮肉って、嘲笑を誘い民衆に大きな共感を呼び起こした。
この民衆への啓蒙手段は権力者や施政者には手痛いものとなった。
この意味で権力の風刺(言論の自由)は民主主義の要と言えます。



< 4. Euramerican satire >
< 4.欧米の風刺 >

A:  Novel "Don Quixote." It satirized Spanish noble society. In the 17th century.
B:  It satirizes Napoleon who failed in the conquest of Russia. A doll would be decapitated is Napoleon. In the 19th century.
C: Novel "Gulliver traveler's diary." It satirized British society. In the 18th century.
D: Movie "dictator."  Chaplin satirized Hitler. In 1940.

On the next time, I look at Japanese satire culture and problems of the satire.

A:小説「ドン・キホーテ」。スペインの貴族社会を風刺。17世紀。
B:ロシア遠征に失敗したナポレオンを風刺。首を切られそうな人形がナポレオン。19世紀。
C:小説「ガリヴァー旅行記」。イギリス社会を風刺。18世紀。
D:映画「独裁者」。チャップリンがヒトラーを風刺。1940年。

次回は、日本の風刺文化と風刺の問題点を見ます。